10 Polite Ways to Say “No Longer With the Company” in an Email

Sometimes, we need to tell someone that an employee is no longer working with us. It can be tricky to find the right words that are both respectful and clear.

This article lists 10 different ways to say “No Longer With the Company” in a professional email. These alternatives will help you communicate effectively in various situations.

Is It Polite to Say “No Longer With the Company”?

Yes, it is polite to say someone is “no longer with the company.” This phrase is considered professional, formal, and polite. It’s a respectful way to inform others that an employee has left the organization without going into personal details or speculation.

This phrase is suitable for use in various situations, especially when communicating with external parties such as clients, customers, and partners. It is most appropriate to use this phrase in written communication, like emails, because it allows the sender to control the tone and ensures the message is clear.

Here’s an example:

Dear Sarah,

I wanted to inform you that Tom Smith is no longer with the company. For any future correspondence related to your projects, please feel free to reach out to me directly.

Thank you for your understanding, and look forward to continuing to work with you.

Best regards,
Emily Johnson

Pros:

  • Clear and to the point, leaving little room for misinterpretation.
  • Respectful towards the person who has left, without disclosing private reasons.
  • Helps maintain professionalism in business communications.

Cons:

  • Can seem impersonal or cold, especially if the person was well-known to the recipients.
  • May lead to further inquiries about why the person left if there’s curiosity or concern.
  • Lacks emotional warmth or personal touch which some situations might benefit from.

Sometimes, someone might want to use an alternative phrase instead of “no longer with the company.” This could be to add a personal touch or to soften the message. Synonyms or alternatives might be preferred in smaller companies or within closer-knit teams. Choosing the right words depends on the situation, the relationship with the recipients, and the communication channel.

10 Other Ways to Say “No Longer With the Company” in an Email

There are several respectful and professional ways to inform others via email that an employee is no longer part of your organization:

  1. Has left our organization
  2. Is no longer part of our team
  3. Has moved on from our company
  4. Is no longer employed with us
  5. Has departed from the company
  6. Is no longer on our staff
  7. Has transitioned out of the company
  8. Is no longer an employee here
  9. Has concluded their tenure with us
  10. Is no longer available for work with us

1. Has left our organization

This alternative is similar to the original but feels a bit softer. Saying someone “has left our organization” implies a neutral or potentially positive departure. It’s professional and polite but less formal compared to “no longer with the company.”

This phrasing is often suitable for internal communications or emails to clients who had a close working relationship with the departing employee. It acknowledges the change without indicating the circumstances surrounding the departure. This choice is ideal for maintaining a professional tone in emails.

Here’s a sample message:

Dear Client,

I'm writing to let you know that Mark Rogers has left our organization. For any questions you previously addressed to Mark, I will now be your main point of contact.

Best,
Linda

2. Is no longer part of our team

This version communicates that the person has left, without feeling too abrupt. It suggests a change in team composition while being both professional and polite. Compared to the original, it adds a slightly informal touch, which can make the message seem more personal.

This wording works well when informing colleagues or departments within the same company about staffing changes. It’s especially fitting in emails to teams that have worked directly with the individual. This alternative keeps the tone professional yet friendly.

Email example:

Dear Team,

We wanted to update you that Jessica is no longer part of our team. We'll be rearranging her responsibilities and will keep you posted on the transition.

Regards,
Human Resources

3. Has moved on from our company

This alternative implies progression or advancement, which might be more suitable when the departure is on positive terms. It’s a professional, yet slightly less formal way of saying someone is no longer employed by the company. Compared to “no longer with the company,” it has a more optimistic tone.

Use this alternative in emails to team members, stakeholders, or clients when you want to convey a positive spin on the departure. It’s particularly appropriate when the person has left for another opportunity. This phrase keeps the message professional yet casts the departure in a positive light.

Email example:

Dear Colleagues,

I'm pleased to announce that Sarah has moved on from our company to pursue a new career opportunity. We wish her all the best in her future endeavors.

Warm regards,
Tom

4. Is no longer employed with us

This alternative closely mirrors the original’s formality and professionalism. It is a straightforward way to inform others of someone’s departure without implying positives or negatives about the situation. It’s slightly more formal than “has left our organization.”

This phrasing is best used in communications with external clients or vendors who had a business relationship with the individual. It maintains professionalism and is suitable for written communication that requires a formal tone.

Email example:

Dear Partners,

Please be informed that James Peterson is no longer employed with us. For future engagements, please direct your inquiries to me.

Sincerely,
Diane

5. Has departed from the company

This phrase is quite formal and professional, similar to the original, but with a slightly gentler connotation. Saying someone “has departed from the company” may hint at a more significant change, like retirement or moving to a completely different field.

This alternative suits communications with both internal and external audiences when the departure is notable, such as with long-serving employees or high-ranking officials. It’s respectful and maintains a professional demeanor.

Email example:

Dear Stakeholders,

We wish to inform you that Helen Cho has departed from the company. We are in the process of appointing a successor and will update you shortly.

Best,
The Management Team

6. Is no longer on our staff

This alternative is slightly less formal than “no longer with the company,” making it a good choice for internal communications or less formal messages. It implies the person is no longer part of the team without specifying the reasons.

This wording works well in emails to colleagues or clients who had a casual relationship with the former employee. It’s best used in informal to moderately formal settings, especially when the goal is to inform without the need for detailed explanations. For internal communications or updates to current clients, this phrase maintains professionalism while keeping the message straightforward.

Here’s a sample email:

Dear Team,

I wanted to let you all know that Mark Thompson is no longer on our staff. We wish him the best in his future endeavors.

Kind regards,
Emily

7. Has transitioned out of the company

This phrase offers a neutral, professional way to say someone has left. It suggests a smooth change without delving into details. It’s a polite and somewhat vague synonym for leaving a job, which can help avoid any negative implications.

This alternative is suitable for formal and professional messages, especially in industries where transitions are common. It’s ideal for communicating with external partners, stakeholders, or clients who had a professional relationship with the person. The term is respectful and maintains a level of dignity for both the individual and the company.

Here’s an example email:

Dear Valued Clients,

Please be informed that Sarah Lee has transitioned out of the company. For any assistance you may need, feel free to contact me directly.

Warm regards,
James

8. Is no longer an employee here

This alternative is straightforward and clear, indicating that the individual is no longer employed by the company. It’s a direct way to communicate the situation without any embellishments.

Best suited for informal or internal communications, this phrase can also be used in more formal emails when clarity is paramount. It’s appropriate for messages to team members or in situations where the recipient needs to understand that the individual is not available for projects or tasks anymore.

Email example:

Hi Team,

Just a quick update: Janet is no longer an employee here. Please redirect any inquiries meant for her to me.

Thanks,
Tom

9. Has concluded their tenure with us

This phrase elegantly states that someone’s period of employment has ended. It carries a positive connotation, implying a successful completion of a phase or project. This synonym is particularly useful when the departure is on good terms or after a significant tenure.

It is most appropriate for formal announcements or communications with external parties who had a significant connection with the departing employee. This alternative respects the achievements of the individual and is ideal for situations where you want to honor their contributions in a professional manner.

Email example:

Dear Partners and Friends,

We announce that Dr. Helen Price has concluded their tenure with us. We are grateful for her contributions and wish her success in her new endeavors.

Sincerely,
The Team at Green Innovations

10. Is no longer available for work with us

This wording is a polite way to indicate that someone is not available for projects or tasks, suggesting they have moved on without providing specifics. It’s a respectful and understated alternative.

Useful in both informal and formal communications, this phrase is particularly effective in messages to clients or collaborators who may seek the person for future projects. It gently informs the recipient that the individual will not be participating in any upcoming work, focusing on availability rather than the employment status.

Email example:

Dear Project Team,

Please note that Alex Johnson is no longer available for work with us. For your current needs, please feel free to reach out to me.

Best,
Laura

Final Thoughts

Choosing the right words to inform others about an employee’s departure is important. It shows respect for the person who has left and maintains professionalism. The 10 alternatives provided give you options to pick the one that best fits the situation and the message’s tone. Using these options can help ensure clear communication while keeping things polite and professional.

Similar Posts